سفارش تبلیغ
صبا ویژن
از گمانهاى مردم با ایمان بپرهیزید که خدا حق را بر زبان آنان نهاده است . [نهج البلاغه]
English Idioms - Academic Society of English Translation
  • پست الکترونیک
  • شناسنامه
  •  RSS 
  • پارسی بلاگ
  • پارسی یار
  • HANG IN THERE
    استقامت به خرج دادن. تاب آوردن. با اوضاع ساختن
    I know things are pretty tough me. If you hang in there things will come out ok.

    HIT BELOW THE BELT
    نامردی کردن. نارو زدن
    iI"ll never do any business with Peter again. He really hits below the belt

    LET THE CAT OUT OF THE BAG
    رازی از دهان کسی پریدن. پته کسی را روی آب انداختن
    Nobody was supposed to tell him about the surprise party, but my sister let the cat out of the bag

    GET A KICK OUT OF SOMETHING
    از چیزی کیف کردن. از چیزی حظ کردن
    I always get a kick out of his jokes

    I have also added sentences for a better understanding of the idiom

    GO FLY A KITE

    برو پی کارت! بزن به چاک

    stop bothering me! go fly a kite



    انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی ::: پنج شنبه 86/12/16::: ساعت 9:45 صبح
    نظرات دیگران: نظر

    لیست کل یادداشت های این وبلاگ

    >> بازدیدهای وبلاگ <<
    بازدید امروز: 40
    بازدید دیروز: 2
    کل بازدید :19630

    >>اوقات شرعی <<

    >> درباره خودم <<
    English Idioms - Academic Society of English Translation
    مدیر وبلاگ : انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی[14]
    نویسندگان وبلاگ :
    انجمن[0]

    Academic society of English translating

    >> پیوندهای روزانه <<

    >>لوگوی وبلاگ من<<
    English Idioms - Academic Society of English Translation

    >>لوگوی دوستان<<

    >>آرشیو شده ها<<

    >>جستجو در وبلاگ<<
    جستجو:

    >>اشتراک در خبرنامه<<
     

    >>طراح قالب<<